cooltext1867925879

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA

header

1419847472700532415 ETAA  

Untuk itu awali tahun baru Anda dengan berwirausaha dan kembangkan bakat kewirausahaan Anda dengan bergabung bersama

header

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK Ijin Edar LPPOM 12040002041209 E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA ~~

Halal MUI

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

  1. Bisnis paling menjanjikan dengan laba 100% milik sendiri tentunya akan sangat menarik untuk dijalani. ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  2. sebuah usaha kemitraan yaitu ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  3. membuka sebuah penawaran paling hot di Awal tahun 2015 yaitu paket kerjasama kemitraan dengan anggaran biaya @20.000 /kotak' (partai ecer) Untuk grosir bisa MendapatkanHarga hingga @15.000 WOOOW dengan mendapatkan benefir semua kelengkapan usaha.
  4. Anda bisa langsung usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ dengan investasi yang ringan.
  5. Pada tahun 2015 banyak diprediksi bahwa usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ masih sangat menjanjikan.
  6. Disamping pangsa pasar yang luas jenis usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ juga banyak diminati. Konsumen yang tiada habisnya akan banyak menyedot perhatian bagi pemilik investasi.
  7. Untuk itu jangan buang kesempatan ini, mari segera bergabung bersama kami dan rasakan sendiri manfaat laba untuk Anda.

Tunggu apalagi, ambil telepon Anda dan hubungi kami melalui sms,bbm maupun email susukambingeta@gmail.com. Jika Anda masih ragu, konsultasikan dahulu dengan kami dan akan kami jelaskan mekanismenya. Proses yang sangat mudah dan tidak berbelit-belit akan memudahkan Anda dalam menjalani usaha ini. Kami tunggu Anda sekarang untuk bermitra bersama kami dan semoga kita biosa menjadi mitra bisnis yang saling menguntungkan. Koperasi Etawa Mulya didirikan pada 24 November 1999 Pada bulan Januari 2011 Koperasi Etawa Mulya berganti nama menjadi Etawa Agro Prima. Etawa Agro Prima terletak di Yogyakarta. Agro Prima merupakan pencetus usaha pengolahan susu yang pertama kali di Dusun Kemirikebo. Usaha dimulai dari perkumpulan ibu-ibu yang berjumlah 7 orang berawal dari binaan Balai Penelitian dan Teknologi Pangan (BPTP) Yogyakarta untuk mendirikan usaha pengolahan produk berbahan susu kambing. Sebelum didirikannya usaha pengolahan susu ini, mulanya kelompok ibu-ibu ini hanya memasok susu kambing keluar daerah. Tenaga kerja yang dimiliki kurang lebih berjumlah 35 orang yang sebagian besar adalah wanita. Etawa Agro Prima membantu perekonomian warga dengan mempekerjakan penduduk di Kemirikebo.

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

cooltext1867925879
apk free app download: Deathless in wartime: fantasy and reality in The Tiger's Wife

Rabu, 03 Agustus 2011

Deathless in wartime: fantasy and reality in The Tiger's Wife

[Did a shorter version of this review for The Hindu]

Around sixty pages into Tea Obreht’s Orange Prize-winning debut novel The Tiger’s Wife, a young doctor in a Balkan village in the 1950s encounters a Deathless Man. Gavran Gaile is sitting up in his coffin, two bullet-holes in the back of his head, somewhat thirsty but not much worse for wear, and the terrified villagers think he’s a vampire. But he isn’t, he patiently explains to the doctor – it’s just that he cannot die. Before departing in the night, he even offers some proof.

When they next chance to meet, more than 15 years later, Gavran will tell the doctor about the reason for his unusual condition. And there will be one final encounter, at a time when the doctor is very old and nearing his own death.

Needless to say, this is not the stuff of literary realism, but by the time I had finished Obreht’s book I was no longer sure there was anything supernatural about the story. For one thing, the Deathless Man interludes come to us second-hand; the book’s narrator Natalia, the doctor’s granddaughter, has heard these stories from him, and there’s no particular reason for the reader to take them at face value. They can be read as allegory, or even as wish-fulfilment (the three meetings take place at key stages in the doctor’s life when the spectre of death is all around him).

But there’s another sense in which fantasy and hard reality become indistinguishable in this story: The Tiger’s Wife is set in a region with such a war-fractured history – countries break up, then reorganise themselves with new borders and new names – that real life quickly acquires a surreal tinge. In times of war, we are reminded, all recognisable rules and patterns vanish; anything is believable. Armed with makeshift axes, little children play games of “Us vs the Ottomans”. A cannon-ball wedged into the wall of a monastery, with the plaster and paint creating a spidery pattern around it, is something you look at, shrug and walk on. A tiger sauntering through the ruins of a city can seem like nothing out of the ordinary – even if you don’t know that the animal escaped when a nearby zoo wall was destroyed by a stray bomb. Young people even twist the situation to their advantage. “When your parents said get your ass to school, it was all right to say there’s a war on and go down to the riverbank instead. When they caught you sneaking into the house at three in the morning, your hair reeking of smoke, the fact that there was a war on prevented them from staving your head in.” Making up stories – about yourself and about others – is one way of coping.

The book’s anchoring narrative has Natalia, a doctor herself, travelling with a friend named Zora to a seaside village across a freshly created border; they are visiting an orphanage to provide inoculations, and her description of the journey suggests how war has ravaged not just the land but also individual psyches.
We had an old map, which we kept in the car years after it had become completely inaccurate. We had used the map on every road trip we had ever taken, and it showed in the marker scribbling all over it: the crossed-out areas we were supposed to avoid on our way to some medical conference or other, the stick man holding crudely drawn skis on a mountain resort we had loved that was no longer a part of our country.
Natalia herself is part of a post-war generation for whom every major adult choice is “based on circumstances that were no longer part of our daily lives [...] Major decisions trended toward the assumption that the war and its immediate effects would always be around.” Shifting definitions of “us” and “them” will run through her story. “Twelve years ago, before the war,” she writes, “the people of Brejevina had been our people.” But now she and Zora are in this village to sanitize children orphaned by their own soldiers.

Early in the journey, Natalia receives news of her grandfather’s death, and this provides the pretext for two narratives that punctuate the present-day story. The first is about the Deathless Man. The other, gleaned from an old man living in her grandfather’s village, is a tale from his boyhood days – the story of a tiger that made its way to the village, and of the bond it may have formed with a deaf-mute girl who became ostracised by the other villagers. Other stories about other people – with names out of fairy-tale and myth, such as Darius the Bear and Luka the butcher – coalesce around these three main narratives, and the one minor flaw of the book, I felt, was that Obreht occasionally gets carried away with these side-characters. That apart, her storytelling is riveting.

You don’t need in-depth knowledge of Balkan politics to understand this book – there’s something deliberately abstract about the narrative, with Natalia’s frequent references to “the City” (possibly Belgrade) where she grew up. (In any case, the characters themselves are often more disoriented than any reader can be.) This could be a portrait of just about any war-torn region, its people searching desperately for meaning in meaninglessness, turning to faith and superstition – even deciding that the cause of their family’s misfortune is that a long-dead relative wasn’t buried in the customary way and that his body must be dug up and subjected to the proper rites.

The Tiger’s Wife works on different levels. Some passages have the surface appeal of magic realism, but it can also be read as a fragmented biography of a man whose name we never learn. What do the story of the “tiger’s wife” and the story of the deathless man add up to tell us about Natalia’s grandfather? What effect did they have on the building of his character and the more practical aspects of his daily life, such as his marriage to a woman from a different religion (whose family still lives on the other side of the border)? Or could they be red herrings, with the "real" story occupying the gap between the hyper-dramatic narratives?
 
Ultimately, this book is also an exploration of mortality and of how storytelling itself can make people immortal – how legends come into being, how old family yarns become embellished as the decades go by. Consider this passage about a young man with possibly homosexual leanings. “He was too eager to strip naked and bathe with other young men in the mountain lake above the pasture – although no one will ever accuse the other young men of his generation of being too eager to bathe with him. This may be because the young men of Luka’s generation are the fathers of the men telling these stories.” In two sentences, Obreht makes a pointed comment on the reductive, self-serving ways in which personal histories get written, and on the many undocumented things that might so easily slip through the cracks – especially when chronicling lives that were lived in “interesting times”.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar